-
Watch Online / «Indica" Arrian Lucius Flavius: pobierz fb2, czytaj online
O książce: rok / "Literatura Orientu". Moskwa. 2002. Bongard-Levin G.M., Bucharin M.D., Vigasin A.A. — Indie i świat starożytny Pełne tłumaczenie na język rosyjski słowa „Indica” — jednego z głównych źródeł informacji o Indiach w świecie starożytnym, opracowanego przez rzymskiego pisarza i urzędnika z II wieku. OGŁOSZENIE Flavius Arrian, - przeprowadził O. V. Kudryavtsev i opublikował w „Biuletynie Historii Starożytnej” w 1940 r. (nr 2. s. 230–263). Tłumaczenie okazało się nieudane, zawiera wiele błędów, dlatego konieczne stało się wykonanie nowego. Pierwsze 17 rozdziałów „Indica” ukazało się także w znacznie wyższej jakości tłumaczeniu O. V. Smyki z przypisami A. A. Vigasina w antologii „History and Culture of Ancient India” (M., 1990, s. 270–290). Notatki te zostały częściowo wykorzystane poniżej. Pierwsza część Indica (rozdz. 1-17) opiera się głównie na pismach choreografa i dyplomaty Megastenesa oraz geografa Eratostenesa i jest poświęcona opisowi społeczeństwa indyjskiego i natury indyjskiej. kraj. Rozdziały 18–43 opisują powrót floty Aleksandra Wielkiego pod dowództwem Nearchusa. Tłumaczenie na podstawie publikacji: Arrian. Aleksanderzug. Indische Geschichte. Griechisch i Deutsch herausgegeben, Ubersetzt von Gerhard Wirth i Oscar von Hintiber. MUnchen und Zurich, 1985. Komentarze do tłumaczenia dotyczą głównie toponimii, gdyż opis społeczeństwa indyjskiego autorstwa starożytnych autorów, których informacje przekazywane są m.in. w Indica Flaviusa Arriana, jest szczegółowo analizowany w esejach zawartych w tym tomie. Słowa dodane w nawiasach kwadratowych, aby tłumaczenie było bardziej harmonijne.